Clique Back no Browser para voltar ou faça Nova Pesquisa |
|
Título: |
Oedipus der tyrann = Oedipus the king = Oedipe le tyran |
Autor: |
||
Outros Responsáveis: |
||
Publicação: |
Alemanha : Deutsche Grammophon, 1992 |
|
ISRC: |
Deutsche Grammophon : 437 029-2 |
|
Descrição Física: | 3 discos (CD) (162 min.) : stereo; 12 cm | |
Notas: | No do Serviço de Aquisições e Tratamento Técnico | |
Área: | Música Clássica | |
Cota: | 300.ORF.03315/AC+ |
|
FAIXAS* / DESCRIÇÃO: |
Ajuda
|
|||
Disco 1: | |||||
I Parte | |||||
Intrat Oedipus | |||||
1.
|
|
O ihr des alten Kadmos Kinder, neu Geschlecht.
|
|||
2.
|
|
Kinder arm, bekanntes, unbekannt nicht / Kommt ihr begehrend.
|
|||
Intrat Kreon | |||||
3.
|
|
Die rechte, Denn ich sag', auch schlimmes, wenn.
|
|||
4.
|
|
Von Anbeginn will aber ich's beleuchten.
|
|||
Intrat chorus | |||||
5.
|
|
O du von Zevs hold redendes Wort.
|
|||
6.
|
|
Zuerst dich nennend komm'ich.
|
|||
7.
|
|
Darum o goldene.
|
|||
II Parte | |||||
Intrat Oedipus | |||||
8.
|
|
Du bittest, wie du bittest, willst von mir du.
|
|||
9.
|
|
So bin ich nun mit diesem Damon und / Dem todten Mann ein Waffenbruder worden.
|
|||
10.
|
|
Da du im Fluche mich anfassest, Konig, red.
|
|||
Intrat Tiresias, a puero ductus | |||||
11.
|
|
O der du alles bedenkst, Tiresias!.
|
|||
12.
|
|
Ach! ach! wie schwer ist Wissen, wo es unnuz / Dem Wissenden.
|
|||
13.
|
|
O Reichtum, Herrschaft, Kunst, die Kunst.
|
|||
14.
|
|
Bist du noch eigenmachtig, muss ein Gleiches.
|
|||
15.
|
|
Wer ist's, von welchem prophezeiend.
|
|||
Disco 2: | |||||
III Parte | |||||
Intrat Kreon | |||||
1.
|
|
Ihr Manner! Burger! harte Wort' erfahr' ich, / Dass mich beschuldigt Oedipus, der Herr.
|
|||
Intrat Oedipus | |||||
2.
|
|
Du! der! wie kommst du her?.
|
|||
3.
|
|
Die rechte.
|
|||
4.
|
|
Schon sprach er, dass daraus ein Gluck mag kommen.
|
|||
Intrat Jocasta | |||||
5.
|
|
O Stadtt! Stadtt! - Auch mich geht an die Stadt, nicht dich allein.
|
|||
6.
|
|
Weib! wills du diesen / Ins Haus hinein nicht bringen?.
|
|||
7.
|
|
Bei Gottern! sage mir es auch, o Koning! / Wesshalb du solchen Zorn hast angestiftet.
|
|||
8.
|
|
Erniedrige dich nur jezt allzusehr nicht / Drob, wie ich bin.
|
|||
9.
|
|
Uns, Koning, ist es furchtbar, aber bis du's / Von gegenwartigem erfahrest, hoffe.
|
|||
10.
|
|
Hatt'ich mit mir das Theil / Zu haben Heiligkeit.IV Parte.
|
|||
Intrat Jocasta cum ancillis sacra atque tura ferentibus | |||||
11.
|
|
Ihr Konige des Landes, der Gedanke kam mir / Zu gehn in der Damonen Tempel.
|
|||
Intrat Corinthius | |||||
12.
|
|
Kann ich von euch, ihr Fremden, horen, wo / Des Herren Hausser sind, des Oedipus?.
|
|||
13.
|
|
Um welches Weibes willen furchest du?.
|
|||
14.
|
|
Wer sprach, von welchem? kehr dich nicht daran!.
|
|||
15.
|
|
Warum wohl gieng die Frau des Oedipus / Von wilder Quaal aufspringend?.
|
|||
16.
|
|
Wenn ich Wahrsager bin / Und kundig der Meinung.
|
|||
Disco 3: | |||||
Intrat Oedipus | |||||
1.
|
|
Darf ich auch, da ich nicht zugegen war / Ihr Alten, etwas sagen?.
|
|||
Intrat pastor | |||||
2.
|
|
Ju! ju! das Ganze kommt genau heraus! / O Licht! Zum leztenmal seh' ich dich nun!.
|
|||
3.
|
|
Io! ihr Geschlechter der Sterblichen!.
|
|||
V Parte | |||||
Intrat nuntius | |||||
4.
|
|
O ihr, die ihr allzeit im Lande hier / Geehrt am meisten seid.
|
|||
Apparet Oedipus oculis privatus | |||||
5.
|
|
O schroklich zu sehen, ein Schmerz fur Menschen.
|
|||
6.
|
|
Weh! Weh! Weh! Weh! / Ach! ich Ungluklicher!.
|
|||
7.
|
|
Da dieses nun zum besten nicht gethen ist, / So unterweise nicht und rathe mir nichts an.
|
|||
8.
|
|
Io! Kithron! warum nahmest du mich auf?.
|
|||
9.
|
|
Fur deinen Wunsch ist eben Kreon da / Zu handeln und zu rathen.
|
|||
Intrat Kreon | |||||
10.
|
|
Auch schreib' ich er dir vor und heisse dich's...Hab' ich nicht Recht?.
|
|||
Inducuntur Oedipodis liberi Antigone et Ismene | |||||
11.
|
|
Das hast du, eben bring' ich sie zu dir.
|
|||
12.
|
|
Genug, wohin gerathst du weinend?.
|
|||
13.
|
|
Ihr im Lande Thebe Burger, sehet diesen Oedipus.
|
|||