![]() |
![]() |
||
![]() |
![]() |
![]() |
|
![]() |
Clique Back no Browser para voltar ou faça Nova Pesquisa |
|
Título: |
Le jeu de Robin et de Marion |
Autor: |
||
Outros Responsáveis: |
||
Resp. Artística: |
Joanna Forbes, Geoff Miles, Antony Pitts, produção.
|
|
Elenco: |
Tonus Peregrinus: Mary Remnant, campainha, tambor, violino, citola, harpa, gaita, rabeca, charamela; John Crook (Adam li Bochus - Pilgrim, Narrator), voz; Alexander Hickey (Aubert li Chevaliers - Sir Albert), Richard Eteson (Baudons - Baldwin), tenor; Francis Brett (Gautiers li Testus - Walter the Mule), baixo; Joanna Forbes (Huars - Howard), Rebecca Hickey (Péronnelle), soprano; Kathryn Oswald (Marion), contralto; Alexander L'Estrande (Robin), contratenor, pandeireta; Antony Pitts (Rogaus - Roger), direcção, pandeireta, órgão, trompete, gaita de foles.
|
|
Publicação: |
[Hong Kong] : Naxos, p2006 |
|
ISRC: |
8.57337 |
|
Aquisição: | Oferta Ivan Moody | |
Descrição Física: | 1 disco (CD) (74 min.) : stereo; 12 cm | |
Notas: | O folheto contém as letras; Disponível na Biblioteca Municipal Orlando Ribeiro - Serviço de Fonoteca | |
Área: | Música Clássica | |
Cota: | 300.ADA.23301 | |
URL: | www.naxos.com |
|
FAIXAS* / DESCRIÇÃO: |
Ajuda
|
|||
1.
|
|
Motet: Mout - Robins m'aime - Portare.
|
01
|
![]() |
|
2.
|
|
Pilgrim's prologue (after 'Li jus du pelerin').
|
02
|
![]() |
|
Li gieus de Robin et de Marion | |||||
Scene 1: Marion is happily minding her own business.. | |||||
3.
|
|
Robins m'aime.
|
03
|
![]() |
|
4.
|
|
Je me repairoie.
|
04
|
![]() |
|
5.
|
|
Hé Robin.
|
05
|
![]() |
|
6.
|
|
...when along comes a Knight on the lookout...
|
06
|
![]() |
|
7.
|
|
Vous perdés vo paine.
|
07
|
![]() |
|
8.
|
|
...but Marion means no when she says so...
|
08
|
![]() |
|
9.
|
|
Bergeronnete sui.
|
09
|
![]() |
|
10.
|
|
...and the Knight leaves empty-handed.
|
10
|
![]() |
|
11.
|
|
Trairi deluriau.
|
11
|
![]() |
|
12.
|
|
Rondeau II: Li dous regars.
|
12
|
![]() |
|
13.
|
|
Rondeau XV: Tant con je vivrai.
|
13
|
![]() |
|
Scene 2: Robin makes his way to Marion.. | |||||
14.
|
|
Hé Robechon leure leure va.
|
14
|
![]() |
|
15.
|
|
...and tastes some of her fare...
|
15
|
![]() |
|
16.
|
|
Vous l'orrés bien dire.
|
16
|
![]() |
|
17.
|
|
...and tests her fidelity...
|
17
|
![]() |
|
18.
|
|
Bergeronnete douche baisselete.
|
18
|
![]() |
|
19.
|
|
...and she tests his dancing prowess...
|
19
|
![]() |
|
20.
|
|
Robin par l'ame.
|
20
|
![]() |
|
21.
|
|
...and Robin goes for reinforcements... 22. ...his manly cousins.
|
21
|
![]() |
|
23.
|
|
Motet II: De ma dame - Dieus - Omnes.
|
23
|
![]() |
|
Scene 3: | |||||
24.
|
|
Robin rounds up guests for the party.
|
24
|
![]() |
|
25.
|
|
Motet: Mout - Robins m'aime - Portare.
|
25
|
![]() |
|
Scene 4: | |||||
26.
|
|
The Knight returns to find his bird...
|
26
|
![]() |
|
27.
|
|
J'oi Robin flagoler.
|
27
|
![]() |
|
28.
|
|
...beats up Robin and kidnaps Marion...
|
28
|
![]() |
|
29.
|
|
Hé resveille toi Robin.
|
29
|
![]() |
|
30.
|
|
...but Robin is aroused to the point of valour.
|
30
|
![]() |
|
31.
|
|
Rondeau III: Hareu.
|
31
|
![]() |
|
Scene 5: | |||||
32.
|
|
Marion sees off the Knight, her friends roll up...
|
32
|
![]() |
|
33.
|
|
Aveuc tele compaignie.
|
33
|
![]() |
|
34.
|
|
...and it's time for all kinds of party games.
|
34
|
![]() |
|
Scene 6: | |||||
35.
|
|
Robin rescues a sheep. Declares his love...
|
35
|
![]() |
|
36.
|
|
J'ai encore un tel pasté.
|
36
|
![]() |
|
37.
|
|
...and promises some delicacies of his own...
|
37
|
![]() |
|
38.
|
|
Que jou ai un tel capon.
|
38
|
![]() |
|
39.
|
|
...when he returns.
|
39
|
![]() |
|
40.
|
|
Motet I: A Dieu - Adam - Super.
|
40
|
![]() |
|
Scene 7: | |||||
41.
|
|
Robin brings a pair of horns to the party...
|
41
|
![]() |
|
42.
|
|
Audigier.
|
42
|
![]() |
|
43.
|
|
...gets over his jealousy and gets everyone on their fet.
|
43
|
![]() |
|
44.
|
|
Venés apres moi.
|
44
|
![]() |
|
45.
|
|
Motet: Mout - Robins m'aime - Portare.
|
45
|
![]() |
|