![]() |
![]() |
||
![]() |
![]() |
![]() |
|
![]() |
Click Back on the browser to return or make a New Search |
|
Title: |
Matthäus passion |
Name: |
||
Other Names: |
||
Performers: |
Rogers Covey-Crump (evangelista), Martyn Hill, tenorer; Michael George (Jesus), David Thomas, baixos; Emma Kirby soprano; Michael Chance, alto; Coros, The Choir of King's College, Cambridge e The Choir of Jesus College, Cambridge; orquestra, The Brandenbourg Consort; direcção de orq., Stepehn Cleobury.
|
|
Publication: |
[Amsterdam] : Brilliant Classics, [1994] |
|
ISRC: |
Brilliant Classics: 99676 |
|
Acquisition: | Oferta One Records | |
Physical Description: | 3 discos (CD) (67, 41, 53 min.) : stereo; 12 cm | |
Notes: | No do Serviço de Aquisições e Tratamento Técnico | |
Music Category/Genre: | Classical Music | |
Call Number: | 300.BAC.19568/AC | |
URL: | www.brilliantclassics.com |
|
TRACKS* / CONTENTS: |
Ajuda
|
|||
Disco 1: «Prima parte» | |||||
1.
|
|
[1] Chorus with chorale: Kommt, ihr Töcher, helft mir klagen.
|
01
|
![]() |
|
2.
|
|
[2] Recitative - Evangelist, Jesus: Da Jesus diese Rede vollendet hatte.
|
02
|
![]() |
|
3.
|
|
[3] Chorale: Herzliebster Jesu, was hast du verbrochen.
|
03
|
![]() |
|
4.
|
|
[4a] Recitative - Evangelist: Da versammleten sich die Hoenpriester.
|
04
|
![]() |
|
5.
|
|
[4b] Chorus: Ja nicht auf das Fest.
|
05
|
![]() |
|
6.
|
|
[4c] Recitative - Evangelist: Da nun Jesus war zu Bethanïen.
|
06
|
![]() |
|
7.
|
|
[4d] Chorus: Wozu dienet dieser Unrat?.
|
07
|
![]() |
|
8.
|
|
[4e] Recitative - Evangelist, Jesus: Da das Jesus merkete.
|
08
|
![]() |
|
9.
|
|
[5] Recitative (alto): Du lieber Heiland du.
|
09
|
![]() |
|
10.
|
|
[6] Aria (alto): Buss und Reu.
|
10
|
![]() |
|
11.
|
|
[7] Recitative - Evangelist, Judas: Da ging hin der Zwölfen einer.
|
11
|
![]() |
|
12.
|
|
[8] Aria (soprano): Blute nur, du liebes Herz!.
|
12
|
![]() |
|
13.
|
|
[9a] Recitative - Evangelist: Aber am ersten Tage der süssen Brot.
|
13
|
![]() |
|
14.
|
|
[9b] Chorus: Wo willst du, dass wir dir bereiten.
|
14
|
![]() |
|
15.
|
|
[9c] Recitative - Evangelist, Jesus: Er sprach: Gehet hin in die Stadt.
|
15
|
![]() |
|
16.
|
|
[9d] Recitative - Evangelist: Und sie wurden sehr betrübt.
|
16
|
![]() |
|
17.
|
|
[9e] Chorus: Herr, bin ich's.
|
17
|
![]() |
|
18.
|
|
[10] Chorale: Ich bin's, ich sollte büssen.
|
18
|
![]() |
|
19.
|
|
[11] Recitative - Evangelist, Jesus, Judas: Er antwortete und sprach.
|
19
|
![]() |
|
20.
|
|
[12] Recitative (soprano): Wiewohl mein Herz in Tränen schwimmt.
|
20
|
![]() |
|
21.
|
|
[13] Aria (soprano): Ich will dir mein Herze schenken.
|
21
|
![]() |
|
22.
|
|
[14] Recitative - Evangelist, Jesus: Und da sie den Lobgesang gesprochen hatten.
|
22
|
![]() |
|
23.
|
|
[15] Chorale: Erkenne mich, mein Hüter.
|
23
|
![]() |
|
24.
|
|
[16] Recitative - Evangelist, Peter, Jesus: Petrus aber antwortete und sprach zu ihm.
|
24
|
![]() |
|
25.
|
|
[17] Chorale: Ich will hier bei dir stehen.
|
25
|
![]() |
|
26.
|
|
[18] Recitative - Evangelist, Jesus: Da kam Jesus mit ihnen zu einem Hofe.
|
26
|
![]() |
|
27.
|
|
[19] Recitative (tenor) with chorale: O Schmerz! Hier zittert das gequälte Herz.
|
27
|
![]() |
|
28.
|
|
[20] Aria (tenor) with chorus: Ich will bei meinem Jesu wachen.
|
28
|
![]() |
|
29.
|
|
[21] Recitative - Evangelist, Jesus: Und ging hin ein wenig.
|
29
|
![]() |
|
30.
|
|
[22] Recitative (bass) Der Heiland fällt vor seinem Vater nieder.
|
30
|
![]() |
|
31.
|
|
[23] Aria (bass): Gerne will ich mich bequemen.
|
31
|
![]() |
|
32.
|
|
[24] Recitative - Evangelist, Jesus: Und er kam zu seinen Jüngern.
|
32
|
![]() |
|
33.
|
|
[25] Chorale: Was mein Gott will, das g'scheh' allzeit.
|
33
|
![]() |
|
34.
|
|
[26] Recitative - Evangelist, Jesus, Judas: Und er kam und fand sie aber schlafend.
|
34
|
![]() |
|
35.
|
|
[27a] Aria (soprano and alto) with chorus: So ist mein Jesus nun gefangen.
|
35
|
![]() |
|
36.
|
|
[27b] Chorus: Sind Blitze, sin Donner in Wolken verschwunden.
|
36
|
![]() |
|
37.
|
|
[28] Recitative - Evangelist, Jesus: Und siehe, einer aus denen.
|
37
|
![]() |
|
38.
|
|
[29] Chorale: O Mensch, bewein dein Sünde gross.
|
38
|
![]() |
|
Parte secunda | |||||
Disco 2: | |||||
1.
|
|
[30] Aria (alto) with chorus: Ach! nun ist mein Jesus hin!.
|
01
|
![]() |
|
2.
|
|
[31] Recitative - Evangelist: Die aber Jesum gegriffen hatten.
|
02
|
![]() |
|
3.
|
|
[32] Chorale: Mir hat die Welt trüglich gericht'.
|
03
|
![]() |
|
4.
|
|
[33] Recitative - Evangelist, Witnesses, High Priest: Und wiewohl viel falsche Zeugen herzutraten.
|
04
|
![]() |
|
5.
|
|
[34] Recitative (tenor): Mein Jesus schweigt zu falschen Lügen stille.
|
05
|
![]() |
|
6.
|
|
[35] Aria (tenor): Geduld!.
|
06
|
![]() |
|
7.
|
|
[36a] Recitative - Evangelist, High Priest, Jesus: Und der Hoherpriester antwortete und sprach zu ihm.
|
07
|
![]() |
|
8.
|
|
[36b] Chorus: Er is der Todes schuldig!.
|
08
|
![]() |
|
9.
|
|
[36c] Recitative - Evangelist: Da speieten sie aus.
|
09
|
![]() |
|
10.
|
|
[36d] Chorus: Weissage uns, Christe.
|
10
|
![]() |
|
11.
|
|
[37] Chorale: Wer hat dich so geschlagen.
|
11
|
![]() |
|
12.
|
|
[38a] Recitative - Evangelist, Maids, Peter: Petrus aber sass draussen im Palast.
|
12
|
![]() |
|
13.
|
|
[38b] Chorus: Wahrlich, du bist auch einer von denen.
|
13
|
![]() |
|
14.
|
|
[38c] Recitative - Evangelist, Peter: Da hub er an, sich zu verfluchen.
|
14
|
![]() |
|
15.
|
|
[39] Aria (alto): Erbarme dich.
|
15
|
![]() |
|
16.
|
|
[40] Chorale: Bin ich gleich von dir gewichen.
|
16
|
![]() |
|
17.
|
|
[41a] Recitative - Evangelist, Judas: Des Morgens aber hielten alle Hohepriester.
|
17
|
![]() |
|
18.
|
|
[41b] Chorus: Was gehet uns das an?.
|
18
|
![]() |
|
19.
|
|
[41c] Recitative - Evangelist, High Priest: Und er warf die Silberlinge in dem Tempel.
|
19
|
![]() |
|
20.
|
|
[42] Aria (bass): Geht mir meinen Jesum wieder.
|
20
|
![]() |
|
21.
|
|
[43] Reciative - Evangelist, Pilate, Jesus: Sie hielten aber einen Rat.
|
21
|
![]() |
|
22.
|
|
[44] Chorale: Befiehl du deine Wege.
|
22
|
![]() |
|
23.
|
|
[45a] Recitative - Evangelist, Pilate, Pilate's wife, chorus: Auf das fest aber hatte der Landpfleger Gewohnheit.
|
23
|
![]() |
|
24.
|
|
[45b] Chorus: Lass ihn kreuzigen!.
|
24
|
![]() |
|
25.
|
|
[46] Chorale: Wie wunderbarlich ist doch diese Strafe!.
|
25
|
![]() |
|
26.
|
|
[47] Recitative - Evangelist, Pilate: der Landpfleger sagte.
|
26
|
![]() |
|
27.
|
|
[48] Recitative (soprano): Er hat uns allen wohlgetan.
|
27
|
![]() |
|
28.
|
|
[49] Aria (soprano): Aus Liebe will mein eiland sterben.
|
28
|
![]() |
|
Disco 3: | |||||
1.
|
|
[50a] Recitative - Evangelist: Sie schrieen aber noch mehr.
|
01
|
![]() |
|
2.
|
|
[50b] Chorus: Lass ihn kreuzigen!.
|
02
|
![]() |
|
3.
|
|
[50c] Recitative - Evangelist, Pilate: Da aber Pilatus sahe.
|
03
|
![]() |
|
4.
|
|
[50d] Chorus: Sein Blut komme über uns.
|
04
|
![]() |
|
5.
|
|
[50e] Recitative - Evangelist: Da gab er ihnen Barrabam los.
|
05
|
![]() |
|
6.
|
|
[51] Recitative (alto): Erbarm es Gott!.
|
06
|
![]() |
|
7.
|
|
[52] Aria (alto): Können Tränen meiner Wangen.
|
07
|
![]() |
|
8.
|
|
[53a] Recitative - Evangelist: Da namen die Kriegsknechte.
|
08
|
![]() |
|
9.
|
|
[53b] Chorus: Gegrüsset seist du, Jüdenköning.
|
09
|
![]() |
|
10.
|
|
[53c] Recitative - Evangelist: Und speieten ihn an.
|
10
|
![]() |
|
11.
|
|
[54] Chorale: O Haupt voll Blut und Wunden.
|
11
|
![]() |
|
12.
|
|
[55] recitative - Evangelist: Und da sie ihn verspottet hatten.
|
12
|
![]() |
|
13.
|
|
[56] Recitative (bass): Ja freilich will in uns das Fleisch und Blut.
|
13
|
![]() |
|
14.
|
|
[57] Aria (bass): Komm, süsses Kreuz, so will ich sagen.
|
14
|
![]() |
|
15.
|
|
[58a] Recitative - Evangelist: Und da sie an die Stätte kamen.
|
15
|
![]() |
|
16.
|
|
[58b] Chorus: der du den Tempel Gottes zerbricht.
|
16
|
![]() |
|
17.
|
|
[58c] Recitative - Evangelist: Desgleichen auch die Hohenpriester.
|
17
|
![]() |
|
18.
|
|
[58d] Chorus: Andern hat er geholfen.
|
18
|
![]() |
|
19.
|
|
[58e] Recitative - Evangelist: Desgleichen schmäheten ihn auch die Mörder.
|
19
|
![]() |
|
20.
|
|
[59] Recitative (alto): Ach Golgotha!.
|
20
|
![]() |
|
21.
|
|
[60] Aria (alto) with chorus: Sehet, Jesus hat die Hand.
|
21
|
![]() |
|
22.
|
|
[61a] Recitative - Evangelist, Jesus: Und von der sechsten Stunde an.
|
22
|
![]() |
|
23.
|
|
[61b] Chorus: Der rufet dem Elias.
|
23
|
![]() |
|
24.
|
|
[61c] Recitative - Evangelist: Und bald lief einer unter ihnen.
|
24
|
![]() |
|
25.
|
|
[61d] Chorus: Halt! lass sehen.
|
25
|
![]() |
|
26.
|
|
[61e] Recitative - Evangelist: Aber Jesus schriee abermal.
|
26
|
![]() |
|
27.
|
|
[62] Chorale: Wenn ich einmall soll scheiden.
|
27
|
![]() |
|
28.
|
|
[63a] Recitative - Evangelist: Und siehe da, der Vorhang im Tempel zerriss.
|
28
|
![]() |
|
29.
|
|
[63b] Chorus: Wahrlich, dieser ist Gottes Sohn gewesen.
|
29
|
![]() |
|
30.
|
|
[63c] Recitative - Evangelist: Und es waren viel Weiber da.
|
30
|
![]() |
|
31.
|
|
[64] Recitative (bass): Am Abend, da es kühle war.
|
31
|
![]() |
|
32.
|
|
[65] Aria (bass): Mache dich, mein Herze, rein.
|
32
|
![]() |
|
33.
|
|
[66a] Recitative - Evangelist: Und Joseph nahm dem Leib.
|
33
|
![]() |
|
34.
|
|
[66b] Chorus: Herr, wir haben gedacht.
|
34
|
![]() |
|
35.
|
|
[66c] Recitative - Evangelist, Pilate: Pilatus sprach zu ihnen.
|
35
|
![]() |
|
36.
|
|
[67] Recitative (bass, tenor, alto, soprano, chorus): Nun ist der Herr zur Ruh gebracht.
|
36
|
![]() |
|
37.
|
|
[68] Chorus: Wir setzen uns mit Tränen nieder.
|
37
|
![]() |
|